Bismi Allahi arrahmani arraheem

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Durood Sharif in English

O Allah! Send mercy upon Muhammadﷺ and Muhammad’s family, just as You have bestowed mercy on Ibrahim and Ibrahim’s family. Indeed, you are praiseworthy, most glorious.

O Allah! Send blessings upon Muhammadﷺ and Muhammad’s family as you have blessed Ibrahim and Ibrahim’s family. Verily you are praiseworthy, most glorious.

1  In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

2  [All] praise is [due] to Allah, Lord of the worlds –

3  The Entirely Merciful, the Especially Merciful,

4  Sovereign of the Day of Recompense.

5  It is You we worship and You we ask for help.

6  Guide us to the straight path –

7  The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.

 In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1  Say, “O disbelievers,

2  I do not worship what you worship.

3  Nor are you worshippers of what I worship.

4  Nor will I be a worshipper of what you worship.

5  Nor will you be worshippers of what I worship.

6  For you is your religion, and for me is my religion.”

 In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1  Say, “He is Allah, [who is] One,

2  Allah, the Eternal Refuge.

3  He neither begets nor is born,

4  Nor is there to Him any equivalent.”

 In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1  Say, “I seek refuge in the Lord of daybreak

2  From the evil of that which He created

3  And from the evil of darkness when it settles

4  And from the evil of the blowers in knots

5  And from the evil of an envier when he envies.”

 In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

1  Say, “I seek refuge in the Lord of mankind,

2  The Sovereign of mankind.

3  The God of mankind,

4  From the evil of the retreating whisperer –

5  Who whispers [evil] into the breasts of mankind –

6  From among the jinn and mankind.”

Allah! There is no god ˹worthy of worship˺ except Him, the Ever-Living, All-Sustaining. Neither drowsiness nor sleep overtakes Him. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who could possibly intercede with Him without His permission? He ˹fully˺ knows what is ahead of them and what is behind them, but no one can grasp any of His knowledge—except what He wills ˹to reveal˺. His Seat1 encompasses the heavens and the earth, and the preservation of both does not tire Him. For He is the Most High, the Greatest.2 

Let there be no compulsion in religion, for the truth stands out clearly from falsehood.1 So whoever renounces false gods and believes in Allah has certainly grasped the firmest, unfailing hand-hold. And Allah is All-Hearing, All-Knowing.

Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve – their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.

Glory (is for) Allah. And all praises for Allah. And (there is) none worthy of worship except Allah. And Allah is the Greatest. And (there is) no power and no strength except from Allah, the Most High, the Most Great.

Please follow and like us:
Pin Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *